KA-5283ENNLFRDEESPTPLITSVInstruction manual GebruiksaanwijzingMode d'emploiBedienungsanleitungManual de usuarioManual de utilizador Instrukcja ob
10 Gebruiksaanwijzing• TRISTAR is niet verantwoordelijk voor schade:1) Ten gevolge van een val of ongeluk.2) Indien het apparaat technisch is gewijz
11 Chauage de terassaCher client, Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instruction
123412DESCRIPTION DES PIÈCES1. Chauage électrique2. Cordon avec interrupteur3. Manchon plastique4. SocleFONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN• Retirer l’a
13FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL• Le branchement doit être à une prise • Positionner l’appareil dans un endroit d’un espace libre environnant, d’au mo
14• La garantie est annulée si des interventions non autorisées sont eectuées sur l'appareil.• Après expiration de la période de garantie, les
15 TerrassenheizungSehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig
123416TEILE BESCHREIBUNG1. Heizstrahler2. Kabelschalter3. Kunststohülse4. BasisBETRIEB UND WARTUNG • Die gesamte Geräteverpackung entfernen. •
17ANWENDUNG DES GERÄTS• Immer mit einer geerdeten Steckdose verbinden.• Das Gerät an einem Ort mit einem Mindestabstand von 50 cm um das Gerät aufst
18HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZDas Gerät darf am Ende seiner Gebrauchsfähigkeit nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben Sie es an einer Samme
19 Calentador para terraza exteriorEstimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de ins
123420DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES1. Calentador2. Cable interruptor3. Collar plástico4. BaseFUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO • Quite todo el embala
21UTILIZACIÓN DEL DISPOSITIVO• Enchúfelo siempre a una toma con conexión a tierra.• Coloque el dispositivo manteniendo un mínimo de 50cm de espacio
22NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTEEste aparato no debe desecharse con los residuos domésticos al nalizar su vida útil, sino desecharse en un ce
23 Aquecedor de terraçoEstimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuid
123424PEÇAS DESCRIÇÃO1. Aquecedor2. Cabo interruptor3. Anilha de plástico4. BaseFUNCIONAMENTO E MANUTENÇÃO• Remova toda a embalagem do aparelho.
25UTILIZAR O APARELHO• Ligue sempre a uma tomada com ligação terra.• Coloque o aparelho num local com no mínimo 50 cm de espaço livre em redor do ap
26• A garantia termina no caso de adulteração não autorizada.• Depois do prazo de validade da garantia a reparação pode ser realizada por um fabrica
27 Grzejnik ogrodowyDrogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowan
123428CZĘŚCI OPIS1. Grzejnik2. Linka przełącznika3. Plastikowy kołnierz 4. PodstawaOBSŁUGA I KONSERWACJA• Z urządzenia zdjąć wszelkie materiały o
29SPOSÓB KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA• Grzejnik należy zawsze podłączać do uziemionego gniazda zasilającego.• Wokół grzejnika należy pozostawić co najmn
3 Patio heaterDear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so
30WYTYCZNE DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKAZużytego urządzenia nie należy wyrzucać razem z odpadkami z gospodarstwa domowego, lecz należy dostarczyć je do
31 Radiatore per esterniCaro cliente, Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentament
123432PARTI DESCRIZIONE1. Calorifero 2. Cavo di accensione3. Colletto di plastica4. BaseFUNZIONAMENTO E MANUTENZIONE • Rimuovere tutti gli imball
33USO DEL DISPOSITIVO• Collegare sempre in una presa elettrica messa a terra.• Posizionare il dispositivo in un luogo con almeno 50 cm. di spazio li
34• La garanzia scade in caso di manomissione non autorizzata.• Dopo la scadenza della garanzia le riparazioni possono essere eettuate da un rivend
35 UteplatsvärmareKäre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparate
123436DELAR BESKRIVNING1. Värmare2. Kontakttråden3. Plastring4. UnderdelANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL• Avlägsna all förpackning från enheten. • Kontr
37ANVÄNDNING AV ENHETEN• Anslut den alltid till ett jordat uttag.• Placera enheten på en plats med minst 50 cm fritt utrymme runt omkring.• Använd
38RIKTLINJER FÖR SKYDD AV MILJÖNDenna apparat bör inte kastas i hushållssoporna när den slutat fungera, utan måste kasseras vid en återvinningscentral
12344PARTS DESCRIPTION1. Heater2. Switch cord3. Plastic collar4. BaseOPERATION AND MAINTENANCE• Remove all packaging of the device. • Check if t
KA-5283Jules Verneweg 875015 BH Tilburg, The Netherlands www.tristar.eu
5USE OF THE DEVICE• Always plug into a grounded outlet.• Place the device in a place with at least 50 cm. free space around the unit.• In case of r
6GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENTThis appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its useful life, but must be dis
7 TerrasverwarmingGeachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal
12348 GebruiksaanwijzingONDERDELENBESCHRIJVING1. Heater2. Bedieningsschakelaar3. Plastic draaibevestiging4. VoetBEDIENING EN ONDERHOUD • Verwijder
9GEBRUIK VAN HET APPARAAT• Steek de stekker in een geaard stopcontact. • Plaats het apparaat altijd op een plaats met minimaal 50 cm. vrije ruimte r
Commentaires sur ces manuels