Tristar GR-2846 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Barbecues et grillades Tristar GR-2846. Tristar GR-2846 barbecue Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GR-2846
EN
NL
FR
DE
ES
PT
PL
IT
SV
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Användare
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1

GR-2846ENNLFRDEESPTPLITSVInstruction manual GebruiksaanwijzingMode d'emploiBedienungsanleitungManual de usuarioManual de utilizador Instrukcja ob

Page 2

10 Gebruiksaanwijzing• Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten komen in aanmerking voor deze garantie.• Als u gebruik wilt maken van uw garant

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

11FRGrille-viandeCher client, Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec

Page 4 - BEFORE THE FIRST USE

12312• Ne pas utiliser cet appareil à proximité de sources directes de chaleur.• Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé.• NB

Page 5 - GUARANTEE

13FRUTILISATION• Vériez à chaque fois que la fonction de verrouillage n’est pas enclenchée lorsque que vous ouvrez le gril.• Lors de la fermeture d

Page 6 - ENVIRONMENT

14• Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat (reçu). • Seul le matériel défectueux ou les vices de fabricat

Page 7 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

15DEKontakt-GrillSehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die

Page 8 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

12316• Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, oder wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist, oder auf irgendeine

Page 9 - GARANTIEVOORWAARDEN

17DEGEBRAUCH• Stellen Sie jederzeit sicher, dass die Sperrfunktion beim Önen des Grills nicht aktiviert ist. • Beim Schließen des Grills stellen Si

Page 10 - HET MILIEU

18• Bei Fragen oder Beanstandungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.• Dieses Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Quittung).•

Page 11 - Grille-viande

19ESGrillEstimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utili

Page 13 - GARANTIE

12320• No utilice este aparato cerca de fuentes de calor directo.• Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo esté utilizando.• Nota: Para evita

Page 14 - L’ENVIRONNEMENT

21ESUSO• Asegúrese en todo momento que no se está utilizando la función de bloqueo cuando abra la parrilla.• Cuando cierre la parrilla de contacto,

Page 15 - Kontakt-Grill

22• Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra (recibo).• Esta garantía solo incluye defectos de fabricaci

Page 16 - TEILEBESCHREIBUNG

23PTGrelhador Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosament

Page 17 - REINIGUNG UND PFLEGE

12324• Não utilize este aparelho próximo de fontes de calor directas.• Desligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utilizar.• Nota: Para e

Page 18 - UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN

25PTUTILIZAÇÃO• Certique-se sempre de que a função de bloqueio não está ativada quando trabalhar com o grelhador.• Quando fechar a grelha de contac

Page 19 - PRECAUCIONES IMPORTANTES

26• Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data de aquisição (recibo).• Apenas defeitos do material ou de fabrico estão cobe

Page 20 - DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS

27PLGrill kontaktowyDrogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowani

Page 21 - GARANTÍA

12328• Urządzenia nie należy używać, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób uszko

Page 22 - MEDIOAMBIENTE

29PLUŻYTKOWANIE• Przy każdym otwieraniu grilla należy sprawdzić, czy nie jest używana funkcja blokady.• Podczas zamykania grilla kontaktowego należy

Page 23 - CUIDADOS IMPORTANTES

3ENContact grillDear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so

Page 24 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

30• W przypadku pytań lub w celu uzyskania informacji dotyczących zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu”.• Urządzenie to

Page 25 - GARANTIA

31ITTostieraCaro cliente, Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale

Page 26 - MEIO AMBIENTE

12332• Controllare che il cavo non penzoli sul bordo di un tavolo o un supporto, non entri in contatto con superci calde e non entri in contatto con

Page 27 - Grill kontaktowy

33ITUSO• Controllare sempre che la funzione di bloccaggio non sia inserita quando si apre la griglia.• Quando si chiude la griglia a contatto, contr

Page 28 - PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

34• Questa garanzia include soltanto difetti materiali o di fabbricazione. • Se desiderate fare un reclamo, per favore restituite l’intero apparecch

Page 29 - GWARANCJA

35SVKontaktgrillKäre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten p

Page 30 - ŚRODOWISKA

12336• Kontrollera så att sladden inte hänger över bords- eller diskkanten, att den inte rör vid varma ytor eller kommer i direkt kontakt med apparat

Page 31 - Tostiera

37SVANVÄNDNING• Kontrollera alltid så att låsfunktionen inte är aktiv när grillen öppnas.• Kontrollera när du stänger kontaktgrillen att den övre pl

Page 32 - PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

38• I denna garanti ingår endast material- och tillverkningsfel.• Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela apparaten i origi

Page 34 - AMBIENTALE

1234• To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance in the water or any other liquid.• Unplug the applia

Page 35 - VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR

GR-2846Jules Verneweg 875015 BH Tilburg, The Netherlands www.tristar.eu

Page 36 - INNAN FÖRSTA ANVÄNDNINGEN

5ENUSE• Ensure at all times that the lock function is not in use when opening the grill.• When closing the contact grill, make sure the top plate is

Page 37 - RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

6• Defects to consumables or parts subject to wearing, as well as cleaning, maintenance or the replacement of these parts are not covered by the guar

Page 38 - Användare

7NLGrillGeachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kun

Page 39

1238 Gebruiksaanwijzing• Dompel het snoer, de stekker en/of het apparaat nooit in het water of een andere vloeistof, dit om u te beschermen tegen ee

Page 40 - Jules Verneweg 87

9NLGEBRUIK• Zorg er te allen tijde voor dat wanneer u de grill wil openen, de lockfunctie niet in gebruik is. • Zorg er bij het sluiten van de conta

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire