GR-2846ENNLFRDEESPTPLITSVInstruction manual GebruiksaanwijzingMode d'emploiBedienungsanleitungManual de usuarioManual de utilizador Instrukcja ob
10 Gebruiksaanwijzing• Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten komen in aanmerking voor deze garantie.• Als u gebruik wilt maken van uw garant
11FRGrille-viandeCher client, Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec
12312• Ne pas utiliser cet appareil à proximité de sources directes de chaleur.• Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé.• NB
13FRUTILISATION• Vériez à chaque fois que la fonction de verrouillage n’est pas enclenchée lorsque que vous ouvrez le gril.• Lors de la fermeture d
14• Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat (reçu). • Seul le matériel défectueux ou les vices de fabricat
15DEKontakt-GrillSehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die
12316• Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, oder wenn das Gerät eine Fehlfunktion aufweist, oder auf irgendeine
17DEGEBRAUCH• Stellen Sie jederzeit sicher, dass die Sperrfunktion beim Önen des Grills nicht aktiviert ist. • Beim Schließen des Grills stellen Si
18• Bei Fragen oder Beanstandungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.• Dieses Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Quittung).•
19ESGrillEstimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utili
12320• No utilice este aparato cerca de fuentes de calor directo.• Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo esté utilizando.• Nota: Para evita
21ESUSO• Asegúrese en todo momento que no se está utilizando la función de bloqueo cuando abra la parrilla.• Cuando cierre la parrilla de contacto,
22• Este aparato está cubierto por una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra (recibo).• Esta garantía solo incluye defectos de fabricaci
23PTGrelhador Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosament
12324• Não utilize este aparelho próximo de fontes de calor directas.• Desligue o aparelho da tomada quando não o estiver a utilizar.• Nota: Para e
25PTUTILIZAÇÃO• Certique-se sempre de que a função de bloqueio não está ativada quando trabalhar com o grelhador.• Quando fechar a grelha de contac
26• Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data de aquisição (recibo).• Apenas defeitos do material ou de fabrico estão cobe
27PLGrill kontaktowyDrogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowani
12328• Urządzenia nie należy używać, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób uszko
29PLUŻYTKOWANIE• Przy każdym otwieraniu grilla należy sprawdzić, czy nie jest używana funkcja blokady.• Podczas zamykania grilla kontaktowego należy
3ENContact grillDear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so
30• W przypadku pytań lub w celu uzyskania informacji dotyczących zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu”.• Urządzenie to
31ITTostieraCaro cliente, Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale
12332• Controllare che il cavo non penzoli sul bordo di un tavolo o un supporto, non entri in contatto con superci calde e non entri in contatto con
33ITUSO• Controllare sempre che la funzione di bloccaggio non sia inserita quando si apre la griglia.• Quando si chiude la griglia a contatto, contr
34• Questa garanzia include soltanto difetti materiali o di fabbricazione. • Se desiderate fare un reclamo, per favore restituite l’intero apparecch
35SVKontaktgrillKäre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten p
12336• Kontrollera så att sladden inte hänger över bords- eller diskkanten, att den inte rör vid varma ytor eller kommer i direkt kontakt med apparat
37SVANVÄNDNING• Kontrollera alltid så att låsfunktionen inte är aktiv när grillen öppnas.• Kontrollera när du stänger kontaktgrillen att den övre pl
38• I denna garanti ingår endast material- och tillverkningsfel.• Om du vill göra anspråk på garantin ber vi dig att lämna in hela apparaten i origi
1234• To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance in the water or any other liquid.• Unplug the applia
GR-2846Jules Verneweg 875015 BH Tilburg, The Netherlands www.tristar.eu
5ENUSE• Ensure at all times that the lock function is not in use when opening the grill.• When closing the contact grill, make sure the top plate is
6• Defects to consumables or parts subject to wearing, as well as cleaning, maintenance or the replacement of these parts are not covered by the guar
7NLGrillGeachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kun
1238 Gebruiksaanwijzing• Dompel het snoer, de stekker en/of het apparaat nooit in het water of een andere vloeistof, dit om u te beschermen tegen ee
9NLGEBRUIK• Zorg er te allen tijde voor dat wanneer u de grill wil openen, de lockfunctie niet in gebruik is. • Zorg er bij het sluiten van de conta
Commentaires sur ces manuels