Tristar RA-2995 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Raclettes Tristar RA-2995. Tristar RA-2995 raclette Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

ra-2995ENNLFRDEESPTPLITSVInstruction manual GebruiksaanwijzingMode d'emploiBedienungsanleitungManual de usuarioManual de utilizador Instrukcja ob

Page 2

10 GebruiksaanwijzingAANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEUDit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval word

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

11FRCher Client, Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire attentivement la notice d’emploi an de proter au

Page 4 - BEFORE THE FIRST USE

12312• Veillez à ce que le cordon ne soit pas suspendu au bord d'une table ou d’un comptoir, qu’il ne touche aucune surface chaude ou n'ent

Page 5 - GUARANTEE

13FRNETTOYAGE• Débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse. Nettoyez la partie externe uniquement avec un chion légèrement humide

Page 6 - ENVIRONMENT

14DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENTCet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la n de sa durée de vie, mais doit être

Page 7 - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

15DELieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanl

Page 8 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

16• Anmerkung: Um eine Gefahr durch zufälliges Zurücksetzen des Thermoschutzes zu vermeiden, darf das Gerät nicht durch einen externen Schalter wie e

Page 9 - REINIGING

17DEGRILL• Den Raclette Grill in die Tischmitte stellen. • Die gewünschte Temperatur mit dem Thermostatknopf auswählen.• Das Fleisch in kleine Stüc

Page 10 - HET MILIEU

18• Dieses Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Quittung).• In dieser Garantie sind nur Material- oder Herstellungsfehler eingeschl

Page 11 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

19ESEstimado cliente:Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder sacar el má

Page 13 - GARANTIE

20• Asegúrese de que el cable no cuelgue por el lo de la mesa o encimera, no toque ninguna supercie caliente o entre en contacto directo con las pa

Page 14 - L’ENVIRONNEMENT

21ESLIMPIEZA• Desenchufe el dispositivo y espere a que se haya enfriado. Limpie el exterior con una gamuza ligeramente humedecida, asegurándose de qu

Page 15 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

22NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTEEste aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando nalice su durabilidad, sino que se debe o

Page 16 - TEILEBEZEICHNUNG

23PTEstimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que

Page 17 - REINIGUNG

24• Certique-se de que o cabo não entra com contacto com partes quentes do aparelho.• Aconselhamos a colocar um revestimento resistente ao calor en

Page 18 - UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN

25PTLIMPEZA• Desligue o aparelho e espere que arrefeça. Limpe o exterior apenas com um pano húmido certicando-se de que não entra humidade, óleo ou

Page 19 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

26ORIENTAÇÕES PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTEEste aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos domésticos no nal do seu tempo de vida

Page 20 - PARRILLA

27PLSzanowny kliencie, Gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należ

Page 21 - GARANTÍA

28• Uwaga: Aby uniknąć niebezpieczeństwa przypadkowego zresetowania zabezpieczenia cieplnego, urządzenie to nie może być włączane za pomocą zewnętrzn

Page 22 - MEDIOAMBIENTE

29PLGRILL• Ustawić raclette grill na środku stołu. • Wybrać temperaturę za pomocą przycisku termostatu.• Pokroić mięso na niewielkie kawałki. W te

Page 23 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

3ENDear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you wil

Page 24 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

30• W przypadku pytań lub w celu uzyskania informacji dotyczących zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu”.• Urządzenie to

Page 25 - GARANTIA

31ITGentile cliente, Congratulazioni e grazie per l'acquisto di questo prodotto di alta qualità. Leggere con attenzione il manuale di istruzioni

Page 26 - MEIO AMBIENTE

32• Controllare che il cavo non entri in contatto con le parti calde dell’apparecchio.• Si consiglia di porre un rivestimento resistente al calore t

Page 27 - Raclette

33ITPULIZIA• Scollegare l’alimentazione e attendere che si sia rareddato. Pulire l’esterno con un panno leggermente umido controllando che non penet

Page 28 - PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

34LINEE GUIDA PER LA PROTEZIONE AMBIENTALEAl termine del suo utilizzo questo apparecchio non deve essere gettato tra I riuti domestici, ma deve esser

Page 29 - GWARANCJA

35SVKära kund, Vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna högkvalitativa produkt. Läs bruksanvisningen noggrant så att du kan använda appara

Page 30 - ŚRODOWISKA

36• Kontrollera så att sladden inte rör vid apparatens varma delar.• Vi rekommenderar att placera en värmeresistent beläggning mellan bordet och app

Page 31 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

37SVRENGÖRING• Dra ur kontakten och vänta tills enheten har svalnat. Tora av utsidan med en lätt fuktad trasa och se till att ingen fukt, olja eller

Page 32 - PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

38RIKTLINJER FÖR SKYDDANDE AV MILJÖNDenna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinni

Page 34 - AMBIENTALE

1234 Instruction manual• Make sure that the cord is not hanging over the edge of the table or counter, does not touch any hot surfaces or is coming

Page 35 - SÄKERHETSANVISNINGAR

Quality shouldn't be a luxury!www.tristar.euBP-2973SA-1123RA-2992

Page 36 - FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN

5ENCLEANING• Unplug the device and wait until it’s cooled down. Wipe the outside with only a slightly moistened cloth ensuring that no moisture, oil

Page 37 - RENGÖRING

6GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENTThis appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be oer

Page 38 - Bruksanvisning

7NLRacletteGeachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik

Page 39

1238 Gebruiksaanwijzingcircuit dat regelmatig uit- en aangezet wordt door het voorwerp.• Laat geen snoer over de rand van de tafel hangen, tegen het

Page 40

9NLREINIGING• Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat wilt reinigen, zorg dat het apparaat is afgekoeld alvorens u begint met reinigen

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire