Tristar SA-1127 Manuel d'instructions

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'instructions pour Fabricants de petits gâteaux et de beignets Tristar SA-1127. Tristar SA-1127 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
eN
Nl
FR
De
eS
PT
Pl
IT
CS
SV
SK
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Návod na použití
Bruksanvisning
Návod na použitie
SA-1127
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1

eNNlFRDeeSPTPlITCSSVSKInstruction manual GebruiksaanwijzingMode d'emploiBedienungsanleitungManual de usuarioManual de utilizador Instrukcja obsłu

Page 2

64 513210 Gebruiksaanwijzing• Dit apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

11NLVOOR HET EERSTE GEBRUIK • Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder eventuele stickers, beschermfolie of plastic van het apparaa

Page 4 - PARTS DESCRIPTION

12 GebruiksaanwijzingCupcakes• Steek de stekker in het stopcontact, beide indicatielampjes lichten op. Laat het apparaat zonder inhoud gesloten opwa

Page 5 - BEFORE THE FIRST USE

13NLbakplaat met ca. 1 eetlepel beslag (of een toef wanneer u een spuitzak gebruikt). Bak de cake pops in ca. 4 tot 6 minuten gaar. Om te controleren

Page 6 - Instruction manual

14 Gebruiksaanwijzing• Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren.• Het product mag

Page 7 - GUARANTEE

15NLMachine à cake pop et machine à cakeCher client, Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d

Page 8 - ENVIRONMENT

64 513216• Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier ne devienne pas entortillé.• L’utilisation d’accesso

Page 9 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

17FRAVANT LA PREMIÈRE UTILISATION• Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le film ou le plastique protecteur de l

Page 10 - ONDERDELENBESCHRIJVING

18Cupcakes• Fermez l'appareil et branchez-le à une prise murale. Les deux indicateurs lumineux s'allumeront indiquant que l'appareil e

Page 11 - GEBRUIK

19FRchaque moule avec environ 1 cuillère à soupe de préparation. Faites cuire les pâtisseries pendant 4 à 6 minutes. Utilisez un cure-dents ou une bro

Page 12 - RECEPTEN

FIG. 1Top plateBoven plaatObere PlattePlaque supérieure Bottom plateOnderste plaatUntere PlattePlaque inférieure 2

Page 13 - GARANTIEVOORWAARDEN

20• Si la finition doit être réparée, veillez à ce que cela soit accompli par une société agréée.• Cet appareil ne peut pas être modifié ou changé.

Page 14 - HET MILIEU

21DECake Pop und Cup Cake MakerSehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie

Page 15

64 513222V 50 Hz. Die Anschlussdose muss mindestens mit 16A oder 10 A abgesichert sein.• Dieses Gerät stimmt mit allen Standards elektromagnetischer

Page 16 - DESCRIPTION DES PIÈCES

23DEVOR DEM ERSTEN VERWENDUNG• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entfernen Sie die Aufkleber, die Schutzfolie oder Plastik vom Gerä

Page 17 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

24Cupcakes• Schließen Sie das Gerät und stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Beide Leuchten leuchten auf und zeigen an, dass das Gerät nun vorwä

Page 18 - RECETTES

25DECupcakesGrundrezept für 12 MunsZutaten• 125 Gramm Butter• 125 Gramm Kristallzucker• 125 Gramm selbstaufgehendes Mehl• 2 Esslöffel Milch mit

Page 19 - GARANTIE

26• Wenn das Gerät repariert werden muss, stellen Sie bitte sicher, dass dies von einer autorisierten Firma durchgeführt wird.• Dieses Gerät darf ni

Page 20 - L’ENVIRONNEMENT

27ESMáquina para hacer madalenas i cake popsEstimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este producto de alta calidad. Lea atentamente el manu

Page 21 - Cake Pop und Cup Cake Maker

64 513228• El uso de accesorios no son recomendados por el fabricante puede provocar heridas e invalidar la garantía que pueda tener.• No enrolle el

Page 22 - TEILEBESCHREIBUNG

29ESANTES DEL PRIMER USO• Extraiga el aparato y los accesorios de la caja. Retire las pegatinas, el envoltorio de protección o el plástico del dispos

Page 23 - ANWENDUNG

3ENCake pop and cup cake makerDear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manua

Page 24 - Bedienungsanleitung

30Magdalenas• Cierre el aparato y enchúfelo a la toma de corriente de la pared. Ambos pilotos indicadores se iluminarán, indicando que el aparato se

Page 25 - REINIGUNG UND WARTUNG

31ESpolvo para hornear, la sal y la leche. Mézclelo todo bien con la batidora. Llene cada molde con aproximadamente 1 cucharada de mezcla. Hornee los

Page 26 - UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN

32• Cuando se deba reparar el aparato, asegúrese de que lo lleve a cabo una empresa autorizada.• Este aparato no puede ser modificado.• Si se produ

Page 27 - PRECAUCIONES IMPORTANTES

33PTMáquina Cup Cake e Pop CakeEstimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruçõ

Page 28 - DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS

64 513234• Nunca mova o aparelho puxando o cabo e certifique-se de que nunca fica preso.• A utilização de acessórios que não sejam recomendados pelo

Page 29 - ANTES DEL PRIMER USO

35PTANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃO • Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, o papel de protecção ou o plástico do aparelho.•

Page 30 - Manual de usuario

36Cupcakes• Feche o aparelho e ligue-o a uma tomada. Acendem-se as duas luzes indicadoras, indicando que o aparelho está a pré-aquecer. • Demorará a

Page 31 - GARANTÍA

37PTCupcakesReceita básica para 12 quequesIngredientes • 125 gramas de manteiga• 125 gramas de açúcar• 125 gramas de farinha com fermento• 2 colhe

Page 32 - MEDIOAMBIENTE

38• Quando for necessário reparar o aparelho, certifique-se de que a reparação será realizada por uma empresa autorizada.• Este aparelho não deve se

Page 33 - CUIDADOS IMPORTANTES

39PLCake pop maker & Cup cake makerDrogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać in

Page 34 - DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES

64 51324• This appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in

Page 35 - UTILIZAÇÃO

64 513240• Urządzenie to jest zgodne ze wszystkimi standardami w zakresie pól elektromagnetycznych (EMF). Zgodnie z dostępnymi obecnie dowodami nauko

Page 36 - RECEITAS

41PLPEZRD PIERWSZE UŻYTKOWANIE • Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Z urządzenia należy usunąć naklejki, folię ochronną lub elementy plas

Page 37 - GARANTIA

42Babeczki• Zamknij urządzenie i podłącz je do gniazda elektrycznego. Zapalą się oba wskaźniki świetlne, co oznacza wstępne nagrzewanie urządzenia. •

Page 38 - MEIO AMBIENTE

43PLBabeczkiPodstawowy przepis na 12 babeczekSkładniki• 125 gramów masła• 125 gramów cukru• 125 gramów mąki z dodatkiem proszku do pieczenia• 2 ł

Page 39

44• Jeśli urządzenie wymaga naprawy, naprawa powinna zostać zlecona upoważnionej do tego firmie.• Urządzenia tego nie można modyfikować ani zmieniać

Page 40 - OPIS CZĘŚCI

45ITMacchina per Cake pop e Cup cakeCaro cliente, Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere

Page 41 - UŻYTKOWANIE

64 513246• Non spostare mai l’apparecchio tirandolo per il cavo e controllare che il cavo non possa rimanere impigliato.• L’uso di accessori non con

Page 42 - PRZEPISY

47ITPRIMA DEL PRIMO UTILIZZO• Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, pellicola protettiva o plastica dall’apparecchio.•

Page 43 - GWARANCJA

48Cupcake• Chiudere l’apparecchio e infilare la spina nella presa. Entrambe le spie si illuminano a indicazione che l’apparecchio è in fase di preris

Page 44 - ŚRODOWISKA

49ITCupcakeRicetta base per 12 munIngredienti• 125 g di burro.• 125 g di zucchero cristallizzato.• 125 g di farina autolievitante.• 2 cucchiai di

Page 45

5ENBEFORE THE FIRST USE• Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foil or plastic from the device.• Put the p

Page 46 - DESCRIZIONE DELLE PARTI

50• Se si verificano problemi durante I 2 anni successivi all’acquisto, che sono coperti dalla garanzia del fabbricante, potete tornare al punto vend

Page 47 - UTILIZZO

51SVMuffin och cake pop makerKäre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda

Page 48 - Manuale utente

64 513252• Låt apparaten svalna innan du rengör eller förvarar den.• Dra alltid ut kontakten ur uttaget när du ska byta revervdelar eller utföra und

Page 49 - GARANZIA

53SVFÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING• Tag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. Ta bort klistermärkena, skyddsfilmerna eller plasten från apparaten.•

Page 50 - AMBIENTALE

54• Öppna det övre locket långsamt genom att lossa på låshaken. Varning: undvik att röra vid tillagningsytan. Ytan är mycket varm.• Tips: muffinsen

Page 51 - VIKTIGA SÄKERHETSANORDNINGAR

55SV• Häll i äggen ett i taget och mixa degen ordentligt på medelhastighet.• Häll i mjölet med bakpulver lite i taget och mixa degen kontinuerligt p

Page 52 - BESKRIVNING AV DELAR

56• Skador på förbrukningsvaror eller delar som utsätts för slitage i form av t.ex. rengöring, underhåll eller byte omfattas inte av garantin och mås

Page 53 - ANVÄNDNING

57CSVýrobník koláčkůVážený zákazníku, Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě náv

Page 54 - Bruksanvisning

64 513258• Použití příslušenství, které nebylo doporučeno výrobcem, může způsobit zranění a zruší platnost veškerých záruk, které můžete mít.• Nenav

Page 55 - RENGÖRING OCH UNDERHÅLL

59CSPØED PRVNÍM POUŽITÍM• Vyjmìte spotøebiè a pøíslušenství z krabice. Odstraòte nálepky, ochrannou fólií nebo plasty ze spotøebièe.• Zapojte napáje

Page 56

6• Prepare the ingredients in advance and fill the 7 molds till the edge of bottom plate. The mix will rise during the baking process because of the

Page 57 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

60• Tip: muffiny jsou hotové, když párátko vložené do středu muffinu vyjde čisté a suché. Zkontrolujte tímto způsobem všechny muffiny, protože různé

Page 58 - POPIS SOUČÁSTÍ

61CS• Přidáme vejce po jednom a dobře rozmícháme těsto na střední rychlosti.• Potom postupně vsypeme mouku a stále mixujeme těsto na střední rychlos

Page 59 - POUŽITÍ

62• Na vady na spotřebním materiálu či součástech podléhajících opotřebení, stejně jako na čištění, údržbu či výměnu uvedených částí se záruka nevzta

Page 60 - Návod na použití

63SKVýrobník koláčikovVážený zákazník, Blahoželáme vám a ďakujeme, že ste si zakúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte si, prosím, dôkladne ná

Page 61 - ÈIŠTÌNÍ A ÚDRŽBA

64 513264• Tento spotrebič odpovedá všetkým normám ohladom elektromagnetických poliach (EMF). Pokiaľ je so spotrebičom správne manipulované v súladu

Page 62 - PROSTŘEDÍ

65SKPRED PRVÝM POUŽITÍM• Zariadenie a príslušenstvo vyberte z obalu. Zo zariadenia odstráňte nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.• Napájac

Page 63 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

66Muíny• Zariadenie zatvorte a zapojte do sieťovej zásuvky. Rozsvietia sa oba svetelné indikátory, ktoré označujú, že zariadenie je predhriate. • O

Page 64 - POPIS SÚČASTÍ

67SKMuínyZákladný recept na 12 muínovPotrebujeme• 125 gramov masla• 125 gramov kryštálového cukru• 125 gramov samokypriacej múky• 2 polievkové

Page 65 - POUŽÍVANIE

68• Toto zariadenie sa nesmie modifikovať ani upravovať.• Ak sa v priebehu dvoch rokov od nákupu prejavia nejaké poruchy, ktoré sú kryté zárukou, mô

Page 67 - ČISTENIE A ÚDRŽBA

7ENPreparation• Put the butter in a bowl and add the sugar bit by bit. • Turn the mixer on medium speed, mix the butter and sugar until it is smooth

Page 70

Quality shouldn't be a luxury!www.tristar.euTristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The NetherlandsBP-2973SA-1123RA-29

Page 71

8• Only material or manufacturing defects are included in this warranty.• If you wish to make a claim please return the entire machine in the origin

Page 72

9NLCupcake en cake pop makerGeachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire